martes, 25 de mayo de 2021

"Los mismos asesinos..., Tácito





"Los mismos asesinos llevaron sus cabezas a Otón, como trofeos de victoria. Pero ni Otón los recompensó, ni Vitelio los castigó: en la confusión general de todas las cosas, crímenes mayores  hicieron que los olvidaran. "

Tácito de "Historias"

Traducción: Mónica Pedraza

(escultura del emperador Otón) 


« Les meurtriers portèrent eux-mêmes leurs têtes à Othon, comme les trophées d’une victoire. Du reste ni Othon ne les récompensa, ni Vitellius ne les punit : dans la confusion générale de toutes choses, des crimes plus grands les firent oublier. » 

Tacite de " Annales " 

No hay comentarios:

Publicar un comentario