martes, 30 de mayo de 2023

Antígona es la pequeña sentada allí..., Jean Anouilh






CORO: Entonces, aquí estamos. Estas personas van a representar para ti la historia de Antígona. Antígona es la pequeña sentada allí, sin decir nada, mirando fijamente a la nada. Ella está pensando. Está pensando que está a punto de convertirse en Antígona, que está a punto de emerger de la niña oscura, flaca y melancólica que nadie en su familia tomó en serio y levantarse sola para enfrentar al mundo, para enfrentar a Creonte, su tío, quien es el rey. Está pensando que se va a morir, que es joven y que ella también hubiera querido vivir. Pero no hay nada que ella pueda hacer. Su nombre es Antígona y tendrá que desempeñar su papel hasta el final.


Antígona, Jean Anouilh 


CHORUS: So, here we are. These people are going to perform for you the story of Antigone. Antigone is the little one sitting over there, saying nothing, staring intently at nothing. She's thinking. She's thinking that she is about to become Antigone, that she's about to emerge from the dark, skinny, brooding girl that no one in her family ever took seriously and stand up alone to face the world, to face Creon, her uncle, who is the king. She's thinking that she's going to die, that she's young, and that she too would've wanted very much to live. But there's nothing she can do. Her name is Antigone, and she will have to play her part through to the end.


Antigone, Jean Anouilh (tr. Zander Teller)

No hay comentarios:

Publicar un comentario