Buscar este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Mutatis Mutandi. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mutatis Mutandi. Mostrar todas las entradas

miércoles, 5 de febrero de 2020

Mutatis Mutandi, poesía de Irene Gruss












Mutatis Mutandi



Por favor no sufran más
me cansa,
dejen de respirar así,
como si no hubiera aire
dejen el lodo, el impermeable,
y el vocabulario,
me cansa,
la mujer
deje de tener pérdida ese chorro sufriente,
los padres dejen el oficio de morir,
el daiquiri o el arpón
en el anca, y aquel perfume matinal,
la Malasia,
y el Cristo
solo como un perro,
y al amor como
un fuego fatuo,
y a la muerte,
déjenla en paz,
me cansa,
(¿algo ha muerto en mí?:
tanto mejor).
Así que,
valerosos,
amantes,
antiguos,
huérfanos maternales que acurrucaron
al mundo
después
de la guerra,
dejen el rictus,
oigan
y despídanse, por una vez,
sin grandeza.

Irene Gruss


ph: Zuzka Bluzka