Una poetisa argentina que no ha tenido la repercusión que debiera haber tenido.Excelente el decir el modo absolutamente personal de develar su mundo y el nuestro.
Estas son algunas de sus poesías:
Canto nupcial (título provisorio) me he casado
me he casado conmigo
me he dado el sí
un sí que tardó años en llegar
años de sufrimientos indecibles
de llorar con la lluvia
de encerrarme en la pieza
porque yo —el gran amor de mi existencia—
no me llamaba
no me escribía
no me visitaba
y a veces
cuando juntaba yo el coraje de llamarme
para decirme: hola, ¿estoy bien?
yo me hacía negar
llegué inconcluso a inscribirme en una lista de clavos
a los que no quería conectarme
porque daban la lata
porque me perseguían
porque me acorralaban
porque me reventaban
al final ni disimulaba yo
cuando yo me requería
me daba a entender
finamente
que me tenía podrida
y una vez dejé de llamarme
y dejé de llamarme
y pasó tanto tiempo que me extrañé
entonces dije
¿cuánto hace que no me llamo?
añares
debe de hacer añares
y me llamé y atendí yo y no podía creerlo
porque aunque parezca mentira
no había cicatrizado
solo me había ido en sangre
entonces me dije: hola, ¿soy yo?
soy yo, me dije, y añadí:
hace muchísimo que no sabemos nada
yo de mí ni mí de yo
¿quiero venir a casa?
sí, dije yo
y volvimos a encontrarnos
con paz
yo me sentía bien junto conmigo
igual que yo
que me sentía bien junto conmigo
y así
de un día para el otro
me casé y me casé
y estoy junto
y ni la muerte puede separarme
Una rotunda afirmación de principios de esta poetisa de los años 60´.También fotógrafa y traductora.Filosa irónica casi cruel pero increíblemente inteligente dice:
Lugar Sabéis que llevo un esquimal dormido
en el lugar del corazón.
Después de abandonar las catedrales,
el diapasón febril de las tabernas,
llegué al confín, a la frontera inalcanzada.
Sabéis que llevo un arenal baldío
en el lugar de las palabras.
Por debajo del miedo,
por caminos cerrados desde antiguo,
se aventuró la mano hasta el silencio.
Sabéis que llevo una pupila roja
en el lugar de la alegría.
AQUÍ, AHORASé que en algún lugar
la alegría se desparrama
como el polen
y que hace tiempo
los hombres se yerguen
como jardines definitivos.
Pero yo vivo aquí y ahora,
donde todo es horrible
y tiene dientes
y viejas uñas petrificadas.
Aquí, ahora,
donde el aire
se asfixia
y el miedo es impune.
O esta bella bella poesía:
Para el que amó desde su encierro
las hojas últimas de un verano,
para el que solitario
se negaron los días y las noches
no hay lugar en un círculo perfecto.
El que busca una fuente no prevista
da con la fuente de la sed, con sus blasones
y vigilias de arena.
Augura y late para nadie el amor
en fortines aislados y carrozas,
en literas sin viento,
en estrechas proas desgobernadas.
Para el que sólo sabe de absoluto,
caminos,
no hay lugar en un círculo perfecto
En vez de las certezas de una femineidad entendida desde siglos (mal entendida) Thenon te arroja al tembladeral con la seguridad de quien se sabe las respuestas finales.
Aluciné con su poesía.Propongo a la sociedad de escritores, a editoriales, etc. promover esta poesía insuperable.
Me queda escribir que para entender a Thenon hay que escucharla en sus propias palabras cuando dice "...mi sonrisa guarda un amor que asustaría a Dios".
Para continuar leyendo están sus obras:
“Edad sin tregua” 1958 ,“Habitante de la nada” 1959, “De lugares extraños” 1967,“Distancias” 1984, “Ova completa” 1987,“La morada imposible, Tomo I” 2001,“La morada imposible, Tomo II” 2001.