Buscar este blog

martes, 19 de septiembre de 2017

Rupi Kaur (1)







Pregunta Rupi Kaur en este post


¿ Me necesitas o necesitas a alguien ?

Esa es la diferencia.


Rupi Kaur es una poeta, nacida en la India.

lunes, 18 de septiembre de 2017

Poésie Noire - Love Is Colder Than Death

No hay en el mundo cosa más piadosa ...,H.P.Lovecraft






"No hay en el mundo cosa más piadosa, creo, que la inhabilidad de la mente humana para relacionar todo lo que contiene. Vivimos sobre una plácida isla de ignorancia en medio de negros mares de infinito, y no estamos previstos para hacer largos viajes. Pero algún día la unión de esos conocimientos disociados abrirá tales perspectivas aterradoras de la realidad que sólo quedará enloquecer por la revelación o huir de la mortífera luz hacía la armonía y seguridad de una nueva era oscura..."

H.P. Lovecraft de "La llamada de Cthulhu "

Hay dos miradas..., Alejandro Dumas








"Hay dos miradas. La mirada del cuerpo puede olvidar a veces, pero la del alma recuerda siempre".

Alejandro Dumas de "El conde de Montecristo"

domingo, 17 de septiembre de 2017

Tears, Out









Se hunde el mundo en tu inconsistencia
ya le pusiste llave a la cerradura,
De aquí nos arrojaremos a los jardines del Cielo


O a un mar en calma
y saldremos a navegar de noche.


Cada día es una oportunidad
para clausurar el vacío interior
y prenderlo fuego.

Y sembrar árboles
en el campo arrasado,
y apretar los dientes
y levantarse al alba
a cosechar.

Porque entregarse es desfallecer.

No permitiré que el llanto
nos seque.
No dejaré que se repartan
tu piel, las hienas.


Pero has elegido el Infierno
y me has condenado.


Mónica Pedraza

GOTAN PROJECT - La Gloria (official video)

" La intrusa " , análisis del cuento de Jorge Luis Borges








"La intrusa " es un cuento de Jorge Luis Borges.El cuento fue llevado al cine por Carlos Hugo Christensen.


El título del cuento se refiere a Juliana Burgos, la intrusa que entrometen los hermanos Nilsen en su hogar/cobacha. En realidad es el Deseo y la Posesión de la mujer los que los vuelve locos , esa es la verdadera intrusión en la vida de los Nilsen.


Argumento: Dos hermanos, Cristian y Eduardo que viven juntos, un día traen a vivir a una mujer a su casa , Juliana Burgos. Quien trae a la casa a esa mujer, es Cristian...

Narradores: Hay oralidad, dicen que...Hay varios que cuentan, Santiago Dabove, Eduardo, etc.La historia va pasando de persona en persona y llega a oídos del escritor...


La intrusa es un cuento bastante corto, me encanta. Borges maneja sabiamente la presentación de los hermanos, hijos de algún irlandés o danés. No se sabe mucho de los antepasados, son altos, de pelo rojizo pero en todo lo demás son unos perfectos criollos, son egoístas, unos malevos, gente que le gustan las peleas, la mala vida. Las mujerzuelas, los naipes,son avaros.


Los hermanos viven no en una tapera pero algo así, son vagos, duermen en catres. Son hombres medio salvajes.No les gusta demasiado que nadie venga a su casa, tienen una intimidad rara ,a lo macho pero tal vez a lo macho que no acepta que pueda haber una latencia homosexual por allí, por eso la presencia de Juliana Burgos. En una ciudad chica, en un conurbano cerrado en prejuicios muchos se preguntarían ¿ pero estos hermanos solos ?, a lo sumo se los vería como raros.

El espacio: Turdera, en el Sur del Conurbano.



La mujer: Es un cuerpo, es el Deseo, el peligro pero también el amor de los dos hermanos.Ellos no temen por lo material, el dinero, traicionar al otro hermano por una vida mejor. En el fondo de sus corazones una mujer, Juliana Burgos, los ha separado.Temen que ella los vuelque el uno contra el otro, se empiezan a tener celos.Por eso uno de los decide por ambos y ...A leer el cuento que está de 10.


La soledad: Dos tipos solos, dos hermanos. La soledad se elige, o uno es elegido por la soledad.Borges dice que los Nilsen defendían su soledad. Tienen compañía con Juliana Burgos, les gusta la compañía pero también les incomoda el tener que compartirla...Aparentemente comparten todo pero esta vez molesta, hace ruido tener que compartir la mujer que nunca será de uno o del otro porque se la pasan entre ellos.


Decía que la mujer es un cuerpo, es lindo ese cuerpo, es una "china " linda, los otros también la miran. La desean. Juliana Burgos es una pieza de intercambio, y a una cosa se la usa, se la tira, se la vende , se la compra.Se ama el deseo de poseer ese cuerpo no a la persona sino no se le vendería, no se la compartiría.Borges mismo dice que ella es una cosa.Pero también cuenta que "En el duro suburbio, un hombre no decía, ni se decía, que una mujer pudiera importarle, más allá del deseo y la posesión, pero los dos estaban enamorados. Esto, de algún modo, los humillaba". Juliana humillaba el machismo feroz de estos dos hermanos, tahúres, temidos, compadritos, orilleros de armas tomar. La presencia de esa mujer los "humillaba" , no podían admitir que les importaba porque su vida giraba alrededor de la soledad, el lumpenaje y la exhibición de su condición de hombres duros y salvajes.Un cuerpo, un deseo terrible se había impuesto entre estos dos hombres y esa era la Intrusa.

Ese círculo hermético, cerrado, autoritario, de dos machos, se había quebrado por la presencia de Juliana Burgos.

En 1970 Borges incluye este cuento en su obra "El informe de Brodie "

El post se ilustra con la obra de Alberto Breccia (que se inspira en el cuento de Borges).

sábado, 16 de septiembre de 2017

Desconectada








En un mundo de tanto exceso de Conexión debe ser una rebeldía hacer una pausa, silencio. El silencio es fructífero, produce descanso mental, paz , eso tan raro en esta loca vida on line.



De vez en cuando busco llenar mi mundo con pajaritos, verde, caminatas largas por horas, leer, escuchar mucha música. Entro un ratito a una de las redes como siempre gente que va, gente que viene, gente zigzagueante me parece bien en el sentido que van y vienen como "amigos". Para mí ser amigos tiene una categoría superior, si no vamos a respetar a quien amamos y a nuestros amigos hagámonos el harakiri con nuestas liviandades. Yo me alejo de lugares lights, de gente light, de gente titubeante, insegura, miedosa, déspota,traidora, desleal, superficial,fanática, etc. La gente que me eliminó, bloqueó fue gente de ese tenor, mientras yo bancaba la amistad, el amor,les daba lugar en mi mundo jugaban a perderme, a soltarme, a ofenderme, traicionarme, venderme por cualquiera. Al principio me ofendía, me daba bronca, ariana como soy explotaba. Ya no, simplemente observo, van vienen, van vienen...Lo que no tolero es la mala disposición, subo una foto de una niña que necesitaba un transplante y una me pone como comentario " que los padres deben haber votado a Macri, que se jodan" , no puedo creer la mala leche y la cruzo , se va. Me hace un favor, la intolerancia me tiene harta. Yo apuesto al amor, a la amistad, a la compasión , quienes no son funcionales a ésto, pueden irse. No me importa. No puedo bancar un comentario de tan mala leche más cuando hay una pequeña que pelea por su vida.

Un musculoso patán creído me envía solicitud de amistad, ya lo tuve como amigo, es lindo pero está loco. Se cree Dios, se adora. Las mujeres están muertas por él, me gustaban las frases que ponía en un grupo en el que estábamos, una vez le dí el sí para ser amigos, se fue solo no se sabe porqué, nunca supe. Vuelve a la carga , no gracias. No tengo ganas de lidiar con egos inflados, con inseguridades, con gente veleta. Tengo mi costado frívolo: la moda por ejemplo, adoro. Pero en las relaciones humanas soy seria, sólida. Detesto profundamente a quien se atreve a "hacerse el amigo" "Hacerse el galán ", "hacerse el enamorado por tres días ", gracias, sigan con su vidas. Habrá gente que les banque el espanto, yo no.

Si sueño con un mundo diferente, mejor, compasivo, amoroso, apasionado, sólido, sólo banco todo esto y en serio, sino nada.

Billie Holiday-Speak Low(Bent Remix)

Los árabes ,transmisores de la cultura







Muchas veces se tilda a los árabes como tira bombas, extremistas fanáticos y no todos son así, la mayoría es gente hermosa,culta, buenos anfitriones, y al revisar la Historia se olvida que:

"...los musulmanes fueron grandes transmisores de cultura y trasladaron a la península Ibérica, entre otras, las importantísimas tradiciones de Persia y de Grecia"dice Juan Eslava Galán en su libro "Califas, guerreros, esclavas y eunucos".


Sostiene José Martínez Gázquez, Catedrático de la Universidad Autónoma de Barcelona en "Los Árabes y el Paso de la Ciencia
Griega al Occidente Medieval" que



"A lo largo de un extenso proceso los árabes habían ido recibiendo los fundamentos de la cultura, la filosofía y la ciencia griega y los supieron incorporar al legado cultural, filosófico y científico que transmitieron a Occidente. A través del helenismo y posteriormente del cristianismo de habla griega de las iglesias orientales, especialmente nestorianos y monofisitas, quienes realizaron las primeras traducciones siríacas de la filosofía griega, los árabes se inician en la filosofía y la ciencia, que desarrollaron en muchos de sus ámbitos y llevaron consigo a los países conquistados en su rápida expansión hasta la Península Ibérica. En contacto con ellos los cristianos latinos inician el proceso de redescubrimiento y asimilación de los autores griegos con los comentarios de los tratadistas árabes y se ponen las bases de la recuperación cultural y científica del Occidente latino, que llevó hasta el desarrollo científico del Renacimiento y de la Edad Moderna europea".


También difunden la medicina griega antigua, en un momento hay mejores médicos árabes que occidentales.

Para completar este pensamiento sobre la importancia de los árabes en la cultura occidental


"Afortunadamente, en el 642 los musulmanes conquistaron Persia y entraron en contacto con su civilización antigua y refinada. Entre el 750 y el 1258, los califas 'abbâsiees establecieron su capital en Bagdad, que se transformó en un gran centro cultural gracias a una serie de califas que demostraron pasión por el conocimiento, como al-Mansûr, Hârûn y al-Rashîd, y a la influencia de los persas, conocedores de las fuentes del saber en sánscrito y griego. Los árabes aprendieron de los hindúes aritmética, álgebra, trigonometría y alquimia; de los griegos lógica, geometría, astronomía y medicina. Advirtieron la inmensidad del tesoro griego y no descansaron hasta que tradujeron al árabe la parte que les fue accesible. Contaron con la ayuda de sirios y otros súbditos del califato que hablaban griego y árabe.

El vigor de la nueva cultura árabe se aprecia en el triunfo del idioma árabe, enriquecido al verter los tesoros griegos sobre el inicialmente reducido vocabulario árabe. Prueba de ello es que la Guía de los Perplejos, que es el gran tratado judío de la Edad Media, fue escrito por Maimónides en árabe.

Los árabes, además de transmisores, fueron creadores de nuevos conocimientos. Sobre bases greco-hindúes edificaron el álgebra y la trigonometría; el gran astrónomo Ibn Yûnus y el célebre físico Ibn al-Haitham hicieron famosa la escuela matemática del Cairo en la primera mitad del siglo XI; reunieron abundantes observaciones astronómicas y sus críticas al sistema de Ptolomeo prepararon la reforma astronómica del XVI; enriquecieron la medicina y la química y mejoraron la óptica y la meteorología. Al bereber Ibn Khaldûn se le debe la más completa y original historia de la filosofía escrita en la Edad Media.

La supremacía musulmana terminó a finales del siglo XI. Por entonces cristianos y judíos comenzaron a pasar el saber greco-árabe al latín y al hebreo, destacando el traductor Constatino el Africano, que murió en el monasterio de Monte Cassino en 1807. En los siglos XII y XIII encontramos importantes traductores, casi creadores, como Adelardo de Bath, Juan de Sevilla, Domingo Gundisalvo. El más famoso fue Gerardo de Cremona, quien en 1175 tradujo del árabe Almagesto en la Escuela de Traductores de Toledo. Su prestigio oscureció la traducción directa del griego de Almagesto hecha en Sicilia en 1160.

A finales del siglo XIII algunos grandes doctores de la cristiandad, como Alberto Magno, Roger Bacon o Ramón Lull, reconocían la superioridad de la cultura árabe, que ya declinaba, pues el centro de gravedad cultural se desplazaba a Occidente.

A los árabes del siglo XII primero y a la cultura occidental después se debe la hazaña más importante de la Edad Media, que fue la lenta incubación del espíritu experimental de la que nacería la ciencia moderna". expresa Manuel López Pellicer, académico de la Real Academia de Ciencias (Exactas, Físicas y Naturales) en su conferencia " Oriente y Occidente en la formación de la ciencia ".