Buscar este blog
jueves, 17 de marzo de 2016
Terminología arábiga (1)
He aquí algunos términos arábigos que iremos desarrollando (algunos) a lo largo del año:
Chiitas (Chiies): Se concentran en su mayoría en Irán, Irak, Líbano y Bahrein. Son los partidarios de Alí, (Shi'atu'Ali en árabe)Abogan por que el Poder viene por gracia divina y que los descendientes de Mahoma ( en este caso Alí) podían ser los dignos sucesores de Mahoma.
Sunnies: El 85 % de los creyentes musulmanes pertenecen a la Sunna.Se inclinan más por lo que dice este libro (la Sunna), que contiene las palabras de Mahoma y sus seguidores.Y que el Califato debía ser dirigido por alguien elegido por los miembros de la comunidad musulmana.Se concentran en Siria, Libia, Afganistán,Arabia Saudita, Egipto, Yemen, Túnez, Turquía, Pakistan, Jordania, etc.
Muladíes:Nombre que se les daba a los cristianos que se convirtieron al Islam después de la conquista musulmana del año 711.Viene del término muwallad (de madre no árabe).Recibían los mismos derechos de los árabes en la Península.
Mozárabes:Del árabe (mus'tarad: arabizado) Nombre que se les daba a los cristianos que vivían en los territorios dominados por los musulmanes tras la conquista de la Península Ibérica en el año 711.Estos mantenían su religión y costumbres.
Mudéjares: Del árabe "mudaÿÿan : domesticado)Nombre dado a los musulmanes que permanecieron en los territorios ocupados por los cristianos durante el periodo de la reconquista. Hay un estilo llamado "Mudéjar" que es la mezcla de lo cristiano (románicas, góticas y renacentistas) y el arte musulmán de la época.
Moriscos (moros): Nombre dado a los musulmanes que permanecieron en España.Eran los descendientes de las personas que en el pasado de Al-Andalus profesaron la religión musulmana y fueron bautizados a comienzos del siglo XVI. Fueron expulsados en 1609 por el gobierno del duque de Lerma, valido del rey Felipe III, en un número aproximado de 300.000 personas (estos datos según la web de musulmanes andaluces).
Dale voz...
Nocturno, poesía de Oliverio Girondo
NOCTURNO
Frescor de los vidrios al apoyar la frente en la ventana.
Luces trasnochadas que al apagarse nos dejan todavía más solos.
Telaraña que los alambres tejen sobre las azoteas.
Trote hueco de los jamelgos que pasan y nos emocionan sin razón.
¿A qué nos hace recordar el aullido de los gatos en celo,
y cuál será la intención de los papeles
que se arrastran en los patios vacíos?
Hora en que los muebles viejos aprovechan para sacarse las mentiras,
y en que las cañerías tienen gritos estrangulados,
como si se asfixiaran dentro de las paredes.
A veces se piensa,
al dar vuelta la llave de la electricidad,
en el espanto que sentirán las sombras,
y quisiéramos avisarles
para que tuvieran tiempo de acurrucarse en los rincones.
Y a veces las cruces de los postes telefónicos,
sobre las azoteas,
tienen algo de siniestro
y uno quisiera rozarse a las paredes,
como un gato o como un ladrón.
Noches en las que desearíamos
que nos pasaran la mano por el lomo,
y en las que súbitamente se comprende
que no hay ternura comparable
a la de acariciar algo que duerme.
Oliverio Girondo, poeta argentino
miércoles, 16 de marzo de 2016
Lyrics " Everyday is like Sunday " Morryssey
Esta es la letra en inglés de una de las grandes canciones de The Smiths, cantada en este caso por Morryssey...
La pregunta es para mí y todos ¿ Todos los días es domingo ?. O sea esa modorra, esa muerte en vida, la letra habla de que nos venga la bomba al fin si cada día es como domingo, la validez de nuestras vidas, vivimos o hacemos que vivimos o vivimos mal , como Domingo ??. Entonces "que nos explote la bomba", si no sabemos apreciar lo que Dios nos dio, si no hicimos los deberes y desperdiciamos todo. Vale la pena Vivir como domingo ??, con días silenciosos y grises como dice la canción.
Everyday is like SundayT
Trudging slowly over wet sand
back to the bench where your clothes were stolen
this is the coastal town
that they forgot to close down
armageddon - come armageddon!
come, armageddon! come!
Everyday is like sunday
everyday is silent and grey
hide on the promenade
etch a postcard :
"how i dearly wish i was not here"
in the seaside town
...that they forgot to bomb
come, come, come - nuclear bomb
everyday is like sunday
everyday is silent and grey
trudging back over pebbles and sand
and a strange dust lands on your hands
(and on your face...)
(on your face ...)
(on your face ...)
(on your face ...)
everyday is like sunday
"win yourself a cheap tray"
share some greased tea with me
everyday is silent and grey
lunes, 14 de marzo de 2016
¿Qué temes de este niño...? Eurípides
Poesía de Yves Bonnefoy
Tendrás que atravesar la muerte para vivir
La luz profunda necesita para mostrarse
de una tierra aplastada y crujiente de noche
Es de un tronco tenebroso que se exalta la llama.
La palabra misma necesita una materia,
Una ribera inerte más allá de todo canto.
Tendrás que atravesar la muerte para vivir,
La más pura presencia es una sangre derramada.
Ives Bonnefoy
Suscribirse a:
Entradas (Atom)