Buscar este blog

sábado, 25 de junio de 2011

Nuestras diferencias



En un mundo muy fragmentado es importante el lema que acompaña la campaña de ropa deportiva Nike en compañía de la Federación Francesa de Futbol más que importante es esencial "Nos differences nous unissent" (nuestras diferencias nos unen).Gays, mujeres,hombres, heterosexuales, negros, blancos, chinos, americanos, aborígenes,discapacitados, pobres, ricos,ciegos, sordomudos, etc. Etiquetas solo somos personas. En medio del naufragio qué bueno tener hermanos y no rivales. En medio de la fiesta de la alegría y del festejo qué espectacular encontrar tu mano y comentarte y reirnos juntos. Hace siglos que venimos separándonos inúltimente. Tan inútilmente que nos ha llevado lejos de casa. Pensar en una unidad, en un solo ser vivo y especial es un pensamiento que nos devuelve a la inocencia original y prístina de una visión de Dios en el otro.

Band of horses



Estoy escuchando tanta buena música de esas que elijo minuciosamente.De esos grupos que escucho selecciono a Band of Horses porque hacen una música hermosa de folk rock e indie.El grupo musical es de Seattle, Estados Unidos.
El cantante y líder indiscutible es Ben Bridwell (guitarra y slide).Creighton Barrett,Rob Hampton y Joe Arnone componen en resto de la "banda de caballos".Su productor, Phil Ek es uno de los productores más solicitados de la última década. Ha ha trabajado con The Shins, Fleet Foxes,etc.
Albums:Everything all the time (2006),Cease to Begin (2007), Infinite Arms (2010). Cada album y sus climas más trepidante y angustioso otras sereno "de vuelta a casa".
Temas que me gustan: The funeral " "No one gonna´s love","Our words", "Factory",etc.

Te va a gustar si te encanta el folk, lo country más el agregado indie.

Placer, escucharlos.

viernes, 24 de junio de 2011

Dmitri Shostakóvich



Gracias a tía Esther conocí desde pequeña la música clásica. Amo con todo mi ser la música y mucho me gusta la clásica. De niña escuché a Tchaicovsky, a Strauss (fan de Strauss), Beethoven, Chopin, etc. Y uno de los músicos que conocí hace unos años Dmitri Shostakóvich. Compositor ruso de quien me enamoré de su famoso Vals de la suite de Jazz nº 2. De origen ruso de niño prodigio a un caballero obsesivo, maníatico,nervioso y amable.El estudió con su madre, una pianista profesional, a los 13 años ingresó en el Conservatorio de su ciudad natal, a la sazón dirigido por Alexánder Glazunov, quien avaló la carrera académica del joven músico. Tuvo como profesores entre otros a: Nicolayev (piano), Sokolov (contrapunto y fuga) y Steinberg (composición).Los quince cuartetos para cuerda de Shostakóvich, compuestos entre 1935 y 1974, se consideran una de sus mayores contribuciones a la música del siglo xx, así como los ya citados 24 preludios y fugas para piano. a la composición de música teatral, además de música para películas y piezas incidentales para la escena. Uno de sus mayores logros fue su segunda ópera "La señora Macbeth del distrito de Mtsensk" estrenada el 22 de enero de 1934 en el Teatro Maly de Leningrado.Dice Willy Sánchez de Coz de http://Erwillillowordpress.com (blog) "...que Stalin y su política de control sobre el panorama cultural y artístico de la Rusia de mediados del siglo pasado: todo lo que se saliera de una música de carácter popular y que ensalzara los valores de la patria era considerado un acto de traición." La vida de Shostakovich, en los años terribles del regimen stalinista y posteriores, estuvo signada por los férreos controles políticos a los que el músico debía sujetarse. Se afirma que el músico se sometió pero no su arte. En vida fue reconocido y objeto de diversos y múltiples honores.«Yo no compongo para Pravda, yo compongo para mí mismo» decía vociferaba Shostakóvich quien es considerado uno de los grandes compositores del siglo XX.

Música genial y absolutamente exquisita.

jueves, 23 de junio de 2011

Efímera




Ahora que le remataron el famoso solero del film "La comezón del séptimo año" le dedico este poema a Marilyn Monroe.

Efímera

Efímera
Casual
mentirosa
lluvia
rosa temblorosa
y asutadiza

Vanidosa
fatal
hembra carnal
y carnívora otras veces

Efímero rouge
efímero solero que levanta
el viento del subte
Te dejas
te abandonas
deberías haber sido menos
generosa Marilyn

Rubia mortal
insaciable
perfecta imperfecta
absolutamente ingenua
diosa
Je te salue Marilyn

Acostumbrado



Acostumbrado y cómodo. No ir más allá. No saber.Pero no saber porque en el fondo no se quiere saber. Es más fácil ser hipócrita y negar. Es más difícil aceptar los errores y salir al toro. Es tan pero tan humano tapar todo. Lo mejor es esquivar, zigzaguear, abandonar. Lo maduro es ser responsable de mis miserias y de mis errores. Pero claro este "hacerse cargo" no tiene premio. Las recompensas se las lleva el que hace mal las cosas pero a no aflojar. Como decía la escritora Anais Nin cuando se refería a sus relaciones amorosas. No quiero acostumbrarme a lo ordinario porque no soy una mujer ordinaria.No me acostumbro a nada no doy nada por hecho necesito experimentar, innovar, ser original.

Anne Julie Aubry



Anne Julie Aubry es una ilustradora francesa. Qué bellas son sus ilustraciones. Niñas o imágenes aniñadas que nos remiten a un mundo de hadas y de sueños. Siempre me han gustado los cuentos de hadas es por eso que siempre me gustan los ilustradores y el mundo de la infancia que reflejan tan sabiamente cada uno a su manera.Unos más divertidos otros más misteriosos o ingenuos pero todos coinciden en la capacidad de hacernos soñar.Aubry de vez en cuando también refleja un universo más extraño y melancólico.

martes, 21 de junio de 2011

Vladimir Holan



Llamado "El angel negro de Praga". Se lo llama así porque decidió vivir de noche encerrado en la isla de Kampa desde 1948, perseguido por el Gobierno comunista, que prohibió su lectura. Murió en 1980.Su verdadero nombre Vladimir Holan valioso poeta checo.Del hermetismo al compromiso he ahí la trayectoria vital de la poética
de Holan. No es casual vive el nazismo, el comunismo, etc.

Su intenso lirismo y simbolismo se demuestra en

Cuando llueve en domingo y tú estás solo...

Cuando llueve en domingo y tú estás solo,
completamente solo,
abierto a todo, pero no llega ni el ladrón
y no llama a la puerta ni el borracho ni el enemigo;
cuando llueve en domingo mientras tú estás abandonado
y no comprendes cómo vivir sin cuerpo
y cómo no vivir puesto que tienes cuerpo;
cuando llueve en domingo y, solo, no eres más que tú,
¡no esperes ni hablar contigo mismo!
Entonces el ángel es el único que sabe
lo que hay encima de él,
entonces el diablo es el único que sabe
lo que hay debajo de él.

El libro sostenido, el poema al caer...

Noche de insomnio

Estaba solo, completamente solo,
incluso el sueño nocturno me había abandonado...
De pronto me pareció oír no unas palabras sino unos sonidos,
unos sonidos siempre en tres suspiros
Como viento y harina...
"¿Qué puede ser eso? ¡No hay tiempo que perder!",
mascullé, y enderezándome el cabello con un trago de vino
me puse en pie y, desnudo, palpé en la oscuridad
y un momento después la negra fiebre de mi mano
abría el armario... En su interior las polillas agitaban los trajes...
Soy más mortal que mi cuerpo...

Pero

El dios de la risa y los cantos hace ya tiempo
que cerró tras de sí la eternidad.
Desde entonces sólo de vez en cuando
resuena en nosotros un recuerdo agonizante.
Pero desde entonces el dolor es lo único
que no alcanza nunca la dimensión humana,
es siempre mayor que el hombre
y, sin embargo, tiene que caberle en el corazón.


El hombre acusado de "formalismo decadente" contaba con los elogios de otro gran escritor como el, Jaroslav Seifert por ej.Traductor de Rilke,Góngora, Baudelaire.
La obra "La gruta de las palabras" (Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores) es un libro que cuenta con la traducción de Clara Janés y es la recopilación de innumerables poemas del autor.

Su obra:

"Soldados del ejército rojo"-"Una noche con Hamlet"-"Avanzando" -"Dolor"- "Toscana"-"Noche con Ofelia"- "Un gallo para Esculapio"-"Abanico en delirio"-etc.

Poesías traducidas por Clara Janés.