Buscar este blog

domingo, 2 de diciembre de 2018

El Regalo - The Gift - Trailer Subtitulado (HD)

Saint-John Perse del Discurso de aceptación del Premio Nobel 1960





No todo es lógica ni matemáticas ni realidad sino también intuición, poesía, imaginación sueño...Así lo dice a su manera Saint-John Perse "El misterio es común " asevera en su Discurso.








"Y de esa noche original en que andan a tientas dos ciegos de nacimiento, el uno equipado con el instrumental científico, el otro asistido solamente por las fulguraciones de la intuición. ¿Cuál es el que sale a flote más pronto y más cargado de breve fosforescencia? Poco importa la respuesta. El misterio es común. Y la gran aventura del espíritu poético no es inferior en nada a las grandes entradas dramáticas de la ciencia moderna. Algunos astrónomos han podido perder el juicio ante la teoría de un universo en expansión; no hay menos expansión en el infinito moral del hombre: ese universo. Por lejos que la ciencia haga retroceder sus fronteras, en toda la extensión del arco de esas fronteras se oirá correr todavía la jauría cazadora del poeta."



Saint-John Perse del Discurso de aceptación del Premio Nobel 1960

Fragmento de "La Guerra y la Paz " de León Tolstoi










(María Ivanovna le dice al Conde NiKolai Rostov sobre Dolokhov)


"Sí, Conde, tiene demasiado noble el corazón y demasiado pura el alma para vivir en este mundo actual, tan depravado – decía -. Nadie tiene en aprecio la virtud, porque, vamos a ver, dígame: ¿es honesto lo que ha hecho Bezukhov? Mi Fedia, llevado por su buen natural, le quería, y ni ahora dice nada contra él. ¿No se burlaron de la policía juntos en San Petersburgo? Pues a Bezukhov no le ocurrió nada y mi hijo cargó con todas las consecuencias. ¡Y lo que ha tenido que aguantar! Claro que le rehabilitaron, ¡pero cómo no lo habían de hacer si estoy segura de que hijos de la patria tan valerosos como él existen muy pocos! ¡Y ahora este desafío! Estos hombres desconocen lo que es el honor. ¡Provocarle sabiendo que es único hijo y hacerle blanco de ese modo…! Pero Dios ha querido guardármelo. Y total, ¿por qué? ¿Quién se ve libre de intrigas en estos tiempos? ¿Y qué culpa tiene mi hijo si el otro tiene celos…? Comprendo que desconfiara…, pero el asunto ya tiene un año de duración… Y vamos…, lo provocó suponiendo que Fedia no aceptaría el reto porque le debe dinero. ¡Ah, cuánta vileza! ¡Cuánta cobardía! Veo, Conde, que comprende a mi hijo; por eso le quiero con todo mi corazón. Le comprenden muy pocos. ¡Tiene un gran corazón y un alma muy pura!

(…)


(Dolokhov le dice a su amigo el conde Rostov)

– Me creen malo, y lo sé – decía -. Pero me es igual. No quiero conocer a nadie excepto a los que aprecio, y a éstos les quiero tanto que hasta daría la vida por ellos; a los demás, los pisotearía si los hallara en mi camino. Tengo una madre inapreciable, que adoro, dos o tres amigos (tú uno de ellos), y en cuanto a los otros poco me importa que me sean útiles o perjudiciales. Y casi todos estorban, las mujeres las primeras. Sí, amigo mío; he tropezado con hombres enamorados, nobles y elevados, pero mujeres, salvo las que se venden (condesa o cocinera, que para el caso es lo mismo), no he hallado ninguna. Todavía no me ha sido dado hallar la pureza celestial, la devoción que busco en la mujer. Si hallara una, le daría mi vida. Y las demás… – hizo un gesto despreciativo -. Puedes creerme que si aún me interesa la vida es porque espero hallar a esa criatura divina que me purificará, me regenerará, me elevará. Pero tú no puedes comprender esto…"


De "La Guerra y la paz " de León Tolstoi


Ph: Fotograma de la serie "La guerra y la Paz " (2016)

viernes, 30 de noviembre de 2018

Donde hablan los cuerdos, poesía de Pilar Molina








Soy una admiradora devota de la poesía de Leopoldo María Panero.Pero Pilar Molina me ganó y escribió esta hermosa poesía para el poeta...



Donde hablan los cuerdos

a Leopoldo María Panero


Recuerdo el sonido justo de sus pasos,

limpiaban mi costumbre

de manicomios y salidas de emergencia.

Pienso que me hicieron más de lo debido,

¿quién dice que aquello no fuera poesía?

Así fue el sabor del dragón en nuestras venas,

virtud mística convertida en vez.

El inconfundible sabor de su sexo

calmó sin prisa cada torpeza, todo,

para provocar el caos bajo mis dedos.

Le pienso sentado a un lado de la cama,

observando los últimos coletazos

de una poesía casi sublime.

Porque empezar fue como aprender en sí,

tuvo que volver para no podernos,

aquella duda olía a cosas normales,

a historia recién contada, hogar y techo.

Queda bien que le recuerde.

Imaginad que un día despierto y

aquella huida continuara intacta,

será curioso hacer las paces con tiempo,

ambos somos inconformistas,

no paramos de pensar,

siempre obsesionados

por el lado más oscuro de los mapas.



Pilar Molina ( Ver Moon magazine)

Ph: de Leopoldo María Panero por César Malet

jueves, 29 de noviembre de 2018

La siesta tórrida












La siesta tórrida

(poesía inspirada en la canción "War It" de Forest Swords)



Tus ojos sublimes
tu ser de manzana crujiente,
tus felinos movimientos
tu variopinta idea de las cosas
ahí me quedé yo.


Y en mensajes con códigos indescifrables
jugábamos a la siesta pero no cualquier siesta
la siesta tórrida,
el letal desvanecimiento adorable
donde vale todo.


Yo te leía cada costilla
y te encontraba Adán y quimera,
y vos me fumabas encima del omóplato
y entonábamos el vino alegre del amor
como una estrofa memorable y a los gritos.



Toda vibración fue materia
toda luz fue la palabra de Dios creador
toda palabra fue una llave
una llave liviana y elegante
con qué torcer el Destino
y reir juntos
en la barca
hacia el cenit.


Mónica Pedraza


Medalla Milagrosa - Fantasía Peligro [Full Album]

miércoles, 28 de noviembre de 2018

Las dos madres, la noche y el día












¿ De dónde vienes ?


De Baradero dije. Es que entré a casa como siempre a lo loco. Y estaba esta mujer interrogándome en la puerta. Con ese olor a carne quemada y sobre todo esa mirada. Yo venía de casa de mis abuelos, mis adorables abuelos.No sé porqué la dejé entrar al pasillo, fue algo inconsciente.


"Quiero hablar con tus padres, corazón" me dijo ella, la señora de los grandes anteojos.Desde la cocina de casa se sentía un olor terrible a cebolla que siempre me hacía llorar así que entre lágrimas le dije que ya volvía, que iba a llamar a mi madre y que era la única que estaba en ese momento. Mi padre hace rato estaba en su trabajo, en el Centro.


Antes de darme vuelta la observé, casi que la dibujé, era fea, había algo terrible en esa persona. Algo insano, sus ojos podía verlos a través del cristal. Estaban como muertos, apagados. Su ropa en contradicción era de alegres colores pero esos ojos, mama mía.Por otra parte había algo en ella que me parecía haber visto en alguna foto...


Le pregunté ¿ De parte de quién ? me dijo muy suave casi susurrándome " De parte de Esperanza".


Uno no se suponía que la esperanza estuviera tan venida abajo pero eso fue que le dije a mi madre. Mi mamá se puso como loca, se secó las manos en el delantal y salió furiosa hacia la entrada de casa.Temí algo feo y salí detrás de ella. A mi pesar. Porque siempre mi madre me decía que era muy curiosa y que esa curiosidad y mi condición de metiche me iban a traer problemas algún día.


Y las ví a través del trasluz.Y por los gestos y las voces altas me di cuenta que la cosa iba remal. Alcancé a oir " Tenés el descaro de volver después de tanto tiempo " decía mi madre desaforada, la otra fría, temible le contestaba " Gracias a vos Greta ", "gracias a vos ". Y ese gracias no era de agradecimiento sino de echarle la culpa a mi madre. Ya me predispuse mal con la ocasional visitante.



Todo iba a estar bien sin embargo hasta esa frase pero se agravó cuando la otra, "La Esperanza", esa vieja arpía , fea, con pinta de delincuente le espetó en la cara a mi madre "Me vengo a llevar a Juana ", Juana era yo y entonces quise gritar hasta pasado mañana, me tapé la boca para no hacerlo. Mi cuerpo temblaba como en una convulsión y las lágrimas me cubrieron la cara en un segundo. Mamá palideció, enmudeció entonces. Se quedó como un perro apaleado, frágil, inconsistente. Ella que siempre era tan brava. Y se dio vuelta para mirarme pero...

Y supe. Supe porque nunca me quería contar cosas de mi infancia más remota. Nunca se acordaba de tal cosa o de tal otra. Una estaca en el pecho sentí, horrorizada salí a la calle al grito de "Jamás me iré con esa mujer ".


Nunca supe cuánto corrí con el corazón a mil. Dicen que a unas 10 cuadras me desmayé. Vino la ambulancia y lo primero que ví fue la cara de mi madre, la que siempre conocí. Mirándome profundamente, estudiándome y triste su mirar. "Juana está todo bien ", "Quedate tranquila", "Me vas a tener que escuchar"...


Esperanza era mi madre, otra cosa no llegué a escuchar. No quise saber más, nunca más mamá me lo mencionó. A veces me encuentro con esa, la que dice ser mi madre, me espera por ahí, con esos ojos lúgubres, hambrientos, ojos de noche digo yo. Cruzo la calle, la evito. Siento un dolor en el pecho, fuerte muy fuerte, me persigno. Mi Abuela siempre me enseñó que rezar mucho aleja el mal y todo lo que viene con él. No la miro casi nunca y si lo hago la miro con el desprecio más grande. Me aguanta la mirada es una descarada. No cede, aparece , desaparece por un tiempo.Ya no le temo es sólo un container más de la calle o un banco de la plaza. No me importa.

Yo no sé quien es esa. Ni quiero saber. Mi mamá es la de siempre, la que me cuidó, la que me dió a luz apartando la oscuridad. La que sonríe y cuando ríe el mundo también ríe con ella. No me vengan con que la cárcel, las malas compañías, la prostitución, la vida desperdiciada, la redada policial, que era muy chica,que nunca encontraron a mi padre original...Yo quiero a Greta , la Esperanza que se quede por ahí. No soy su hija jamás lo seré.

Creo que hace un buen par de meses que ya no viene por el barrio.O un buen par de años no lo sé.


Mónica Pedraza

Philippe Jaroussky









Hay voces que son emocionantes, Philippe Jaroussky es una de esas voces. Es contratenor. Violinista, cantante, compositor.Nació en Francia, en 1978 y actualmente es uno de los cantantes líricos más importantes y aclamados del mundo.Con varios premios en su haber.

Un contratenor es casi un castrati. Son voces masculinas pero muy cerca de las voces femeninas más agudas. Jaroussky no desea causar emocionalidad no quiere impactar aunque lo logra.Es muy profesional para él cantar es tener honestidad en eso Cantar. No lo seducen tanto las voces a lo divo sino la experimentación, la creación, el texto de la obra en sí.


Estudió en el Conservatorio de Versalles y en el de Paris.En el repertorio de Jaroussky hay mucho Vivaldi, Bach, Monteverdi Y Haendel


Me encanto ésto que dijo sobre la diferencia entre cantar algo sagrado y una ópera "Cuando canto ópera interpreto un papel y exagero los sentimientos. En la música sagrada siempre hay una parte de misterio, algo más grande que yo que hace cambiar de forma sutil la manera de cantar" de El Periódico, diario de Cataluña.

Un gesto noble del artista fue crear la Académie musicale Philippe Jaroussky donde se imparten clases a niños de hogares de pocos recursos y para descubrir jóvenes talentos. Además de apoyar futuros talentos Jaroussky tiene su propio grupo , Ensemble Artaserse, que se especializa en música barroca.Los años han pasado y ya se apresta a ser un Director más que un cantante.


Es como escuchar un ángel (muchos piensan eso cuando lo escuchan), esa belleza es la que emana de sus discos. Ya subí un post en el blog con música de Vivaldi y voz de Jaroussky. No se lo pierdan y sino escuchen "Sovente il sole " de Vivaldi, Orfeo et Euridice (Che faró sensa Euridice )de Gluck, también Zefiro torna de Claudio Monteverdi, una ciaccona junto a la intérprete Cristina Pluhar y a Núria Rial (cantante).Todas canciones muy buenas, muy buenas.



Con Jaroussky no hay caso no podés permanecer indiferente. Escuchalo, haceme caso.

Dedicatoria, Edmond Jabés








Dedicatoria

En el cementerio de Bagneux, departamento del Sena,
descansa mi madre. En el viejo Cairo, en el cementerio
de las arenas, descansa mi padre. En Milán, en la muerta
ciudad de mármol, está sepultada mi hermana.
En Roma, donde, para acogerle, la sombra cavó la tierra,
está enterrado mi hermano. Cuatro tumbas.
Tres países. ¿Conoces las fronteras de la muerte?
Una familia. Dos continentes. Cuatro ciudades.
Tres banderas. Una lengua, la de la nada. Un dolor.
Cuatro miradas en una. Cuatro existencias. Un grito.
Cuatro veces, cien veces, diez mil veces, un grito.
-¿ Y los que no tienen sepultura? , preguntó Reb Azel.
-Todas las sombras del universo, respondió Yukel, son gritos.
(Madre, respondo a la primera llamada de la vida,
a la primera palabra de amor pronunciada
y el mundo tiene tu voz.)


Edmond Jabés

Anton Chéjov por Richard Ford











"Pese a su aparente sencillez y su engañosa accesibilidad, los relatos de Chejov –en especial los más destacados– siguen pareciéndome relativamente impenetrables para los jóvenes corrientes. En realidad, Chéjov me parece un escritor para adultos. Su obra se vuelve provechosa y espléndida, cuando consigue dirigir nuestra atención hacia sentimientos maduros y casi imperceptibles alternativas morales circunscriptas en dilemas mayores, cualquiera de las cuales, si las encontráramos en nuestra precipitada vida con los demás, probablemente pasaría inadvertida incluso a la observación más sutil.
El deseo de Chéjov es complicar y poner en tela de juicio nuestra impresión sobre personajes que, erróneamente, nos creemos capaces de comprender a simple vista. Casi siempre nos aborda con una gran seriedad, centrada en algo que se propone hacer irreductible y accesible, y mediante esta concentración quiere insistir en que nos tomemos la vida a pecho."


Richard Ford de Por qué nos gusta Chéjov (parte del prólogo de Cuentos imprescindibles)