Buscar este blog

martes, 25 de mayo de 2021

"Los mismos asesinos..., Tácito





"Los mismos asesinos llevaron sus cabezas a Otón, como trofeos de victoria. Pero ni Otón los recompensó, ni Vitelio los castigó: en la confusión general de todas las cosas, crímenes mayores  hicieron que los olvidaran. "

Tácito de "Historias"

Traducción: Mónica Pedraza

(escultura del emperador Otón) 


« Les meurtriers portèrent eux-mêmes leurs têtes à Othon, comme les trophées d’une victoire. Du reste ni Othon ne les récompensa, ni Vitellius ne les punit : dans la confusion générale de toutes choses, des crimes plus grands les firent oublier. » 

Tacite de " Annales " 

lunes, 24 de mayo de 2021

Beberé el líquido que corre con..., Pedro Casariego Córdoba





…) Beberé el líquido que corre con el Nilo,
despojaré de su piel al fornido rinoceronte,
falsearé la leyenda y ésta me pertenecerá,
poseeré los campos de maíz y los quejidos sin motivo,
dividiré el tesoro del pirata para llevármelo entero,
y, llegado el momento,
cuando las ilusiones ahoguen el desengaño,
nada quedará sin ser devuelto
y mi alma os alegrará con una sonrisa.



Pedro Casariego Córdoba

Saavedra recuerda en sus memorias que ...,(la estrategia de los revolucionarios)


"Saavedra recuerda en sus memorias que la Junta gobernaba en nombre de Fernando VII: “Con las más repetidas instancias, solicité al tiempo del recibimiento se me excuse de aquel nuevo empleo, no sólo por falta de experiencia y de luces para desempeñarlo, sino también porque habiendo dado tan públicamente la cara en la revolución de aquellos días no quería se creyese había tenido particular interés en adquirir empleos y honores por aquel medio. Por política fue preciso cubrir a la junta con el manto del señor Fernando VII a cuyo nombre se estableció y bajo de él expedía sus providencias y mandatos”.


Pero se cree que esto era solo una estrategia a la que se llamó la “máscara de Fernando”: se decía que gobernaban en nombre del rey, pero en realidad querían declarar la independencia. Sin embargo, creían que todavía no había llegado el momento. La máscara de Fernando se mantuvo hasta el 9 de julio de 1816.

El ex virrey Cisneros y los miembros de la Audiencia intentaron huir a Montevideo y unirse a Elío (que no acataba la autoridad de Buenos Aires), pero fueron arrestados y enviados a España en un buque inglés."

Fuentes:
Luna, Félix (1994). Breve historia de los argentinos. Buenos Aires (Argentina): Planeta. ISBN 950-742-415-6.
Pigna, Felipe (2007). Los mitos de la historia argentina. Argentina: Grupo editorial Norma. ISBN 987-545-149-5.

domingo, 23 de mayo de 2021

sábado, 22 de mayo de 2021

Análisis Cuento "Adios, hermano mío " de John Cheever



John Cheever escribe este cuento más que lindo. Considerado uno de los mejores del autor .

En "Adios, hermano mío " tenemos un narrador protagonista. El hermano al que se refiere el título es Lawrence, el hermano menor. Los otros hermanos son el narrador, Diana y Chaddy.

Primero hay una presentación de la familia Pommeroy a la que pertenecen el narrador y Lawrence y la reiteración de ciertas costumbres de la familia. Esas costumbres reúnen a la familia que si bien es diversa mantiene esa tradición. La ironía de Cheever en entrelíneas como si dijera somos tan buenos y no nos soportamos tanto sino ya hace rato nos hubiéramos encontrado. Eso "de la sal marina que corre por nuestras venas " devela la sequedad espiritual de la pretenciosa familia. Que se hace la ilusión  de ser una distinguida familia pero no lo es.   

Lawrence , lo llaman Tifty también, es el elemento disonante, el aguafiestas de la familia. No ve nada bueno en ella a a la que considera decadente, hipócrita, gastadora. Cierta soberbia la mirada para no ver en él ningún defecto y ver en todos una mancha. Lawrence no juega, no bebe, no...Pareciera no estar vivo sino es en su apartarse de todos, en desdeñar lo que los otros hacen o son. Es el más lúcido, el más seco (él también tiene en sus venas la sal de la familia).Los otros no quieren escucharlo, quieren beber mucho y jugar. La decadencia de la familia hiere en los ojos al hijo menor razón que nadie atendería a menos que quiera ser considerado como Lawrence, un traidor.    

La madre: Es sensible, bebe bastante, ha sido bonita, le gusta jugar como a los demás al backgammon. 

La familia en general es como la casa veraniega cerca de la playa venida a menos. 

El narrador está hastiado, abrumado de la conducta hiriente de su hermano. Sufre en cierta manera que Lawrence no pueda encontrar nada bello por ahí sin agregarle un comentario ácido o negativo. Quien narra es de los que prefieren trasladar la culpa a otros y no ver que la familia unida no es tal sino para cumplir mandatos maternos absurdos. La negación de la realidad, la banalización del vacío mismo es lo que aglutina la familia por eso Lawrence es el extranjero, el Filoctetes de la familia. 

Porqué el "adios "del título, lean y sabrán. Los invito a leer este magnífico cuento y develar porqué el narrador quiere, desea un adios con el hermano o es simplemente una despedida hasta otro año u otro posible reencuentro.  


Cuento largo publicado en The New Yorker , 1951. en "The Enormous Radio, and Other Stories"



Muy recomendado.  


ph: Una de las islas de Massachusetts by US Travel

Todos los animales, las plantas..., Thomas Pynchon

















"Todos los animales, las plantas, los minerales, incluso algunos hombres, se rompen y se vuelven a recomponer todos los días, para preservar a unos pocos de élite, que son los más ruidosos para teorizar sobre la libertad, pero los menos libres de todos ".

Thomas Pynchon

ph: R L Mullholland by Flickr







jueves, 20 de mayo de 2021

Landberk - Why Do I Still Sleep

Dogs of Berlin (2018) Netflix Serie Tráiler Oficial Subtitulado

Memoria, origen de la narrativa..., Angela Carter


"Memoria, origen de la narrativa; memoria, barrera contra el olvido; memoria, depósito de mi ser, esos delicados filamentos de mí mismo que tejo, a tiempo en una telaraña para atrapar tanto mundo como pueda en ella. En medio de mi red tejida por mí misma, allí puedo sentarme, en la serenidad de mi dominio propio. O eso lo haría yo, si pudiera ".


Angela Carter


 


¿ En qué consiste la esencia de una obra cinematográfica ...? , Andrei Tarkovski




“¿En qué consiste la esencia de una obra cinematográfica de autor? En cierto sentido, se puede decir que ésta es una "escultura del tiempo”. De la misma manera que un escultor toma un bloque de mármol y, presintiendo los contornos de su obra futura, comienza a desechar lo superfluo, así también el artista cinematográfico, tomando un “bloque de tiempo”, que abarca el enorme e indiferenciado conjunto de los hechos de la vida, empieza a tallar y a desechar todo lo inservible, conservando sólo lo que serán los elementos imprescindibles de la imagen cinematográfica.“


Andréi Tarkovski


ph: Andrei Tarkovski en el set del film "El Sacrificio" by Pinterest