Buscar este blog

domingo, 13 de marzo de 2016

El Cantar de los Cantares del rey Salomón , en griego (Asma Asmaton )







Siempre me gustaron los idiomas , he estudiado un par y griego clásico lo tuve dos años en la carrera de Letras (Profesorado) y siempre me encantó. He aquí el Cantar de los Cantares (Asma Asmaton )del rey Salomón, en griego:


Asma Asmaton

Omorfi, omorfi, omorfi pou ‘sai agapi mou.
Ti omorfi pou eisai.
Glikia san tou peristeriou kai triferi i matia sou. Kamia apo tis omorfes den paravgainei ebros sou.
Esi ‘sai krinolouloudo ki’ ekeines einai agathia. Idia me kokkini kleisti ta kokkina sou heili.
Sa rodi pou to kopsane sti mesi mou fantazei piso apo to peplo sou to rodomagoulo sou.
Ta dio sou stithia moiazoune didima zarkadakia pou na voskisoun vgikane mes sta anthismena krina.
Fila me, fila me, m’ ola ta filia pou eheis mes sto stoma, metha me stis agalis sou to pio gliko krasi, kai to onoma sou aroma, miro himeno kato.
Olou ton miron t’ aroma kai i evodia eisai esi. Nai, pio poli ki’ apo to krasi metho otan m’ aggizeis. Na s’ agapane, antra mou, avto monaha aksizeis. Omorfi, apsegadiasti eisai agapimeni. Ah, mou ‘heis klepsei tin kardia mou, agapi
mou, adelfi mou, m’ ena soi vlemma monaha, mia hantra sto laimo soi.
Meli kerithras stazoune ta dio glika sou heili, meli kai gala argokiloun sti glossa sou apo kato. Kipos kleistos, olanthistos eisai agapimeni, pigi me gargaro nero. Paradeisos apo drosies, paradeisos apo rodies to kathe sou avlaki.
Kanela, moshokalamo ki’ o nardos me ton kroko, kai rizes aromatikes tou Livanou kai smirna kai aloi, kai opoio miro peis, se ‘sena evodiazoun.
Siko Voria, ela Notia, fisa ta klonia mou, na ksehithoun, na skorpistoun pantou oi evodies mou. Siko Voria, ela Notia fisikste ta klonia mou na ksehithoun, na skorpistoun pantou ta aromata mou.
Siko Voria, ela Notia, fisikste ta klonia mou na ksehithoun, na skorpistoun pantou ta aromata mou. Ki’ as katevei o antras mou sto kipo pou ‘n’ dikos tou, gia na gevtei opoio karpo ap’ ta kladia tou thelei, gia na gevtei opoio karpo ap’ ta kladia mou thelei


Hay un video en uno de los posts en que Irene Papas canta esta canción (VER)

Hay palabras...Roberto Juarroz






" Hay palabras que son como una fiesta que cae del asombro de los pájaros "

Roberto Juarroz

La Vida sería ...




" La vida sería pacífica sin amor, Adso.Segura.Tranquila y monótona."

William de Baskerville le dice a su discípulo Adso estas palabras en el film " El nombre de la Rosa " , basado en el libro de Umberto Eco.

sábado, 12 de marzo de 2016

Helel






Helel en hebreo significa " resplandeciente ", dar luz, brillar. Lucifer también era el generador de esta luz resplandeciente , de este brillo hasta que cayó en desgracia.El hijo de la mañana que se hizo oscuridad.En el Talmud es Helel ben-shahar.El que portaba la luz trajo la oscuridad también consigo.

Helel ben-shahar era el lucero del alba también (morning star) el planeta Venus. Ben-shahar es hijo de la mañana.

[Full HD] David Gilmour - Time - Live in Gdansk

¿ Qué hay con el Tiempo ?.




¿ Qué hay con el Tiempo ?. Ese cercenador de vidas, ese anciano seductor.

Tiempo para elegirme inocente, aún. Y festejar que puedo mirar todo con la transparencia con que miraría un niño.

Tiempo para deslizarnos por la pendiente del Amor, y reirnos fuertes porque mañana será otro día y tal vez no sea posible volver a amarnos así.Nos queda tan poco my Dear.

Tiempo que le falta a quien se va de esta Vida, y ojalá hubiera una transfusión de Vida, yo le daría la mía, compartiría mi soplo vital con otro, le daría este fuego.

El Tiempo en qué decidimos encontrarnos y que nunca fue porque vos no creías en el Tiempo, ni en mí, ni en nada.Y nunca te bastó nada y siempre me viste mal y a destiempo.

El Tiempo interno, el de mi cuerpo, con sus grandezas y pequeñeces, cada arruga es un paisaje, dejar que el Tiempo magnifique cada instante que he vivido, que lo transforme en himno.

El Tiempo para generar paracaídas y salvar gentes, hacer confortable un mundo que se autosacrifica constantemente y se pierde en carnicerías, bombazos, compras de celulares, vanidades.

EL Tiempo que pasé con mi Padre, con mi nonna, con amigos y amigas que no están, recuerdos vanos e imprecisos de todos ellos, nunca completos, nunca perfectos, la memoria es un cuadro desdibujado.

Tiempo para gastar y mirarme en tus ojos, nunca pude. Me quedabas tan lejos. Cuántas veces soñé que te abrazaba tan cerca.De mi corazón amante, de mi piel afiebrada, de mis latidos.

EL Tiempo de un niño para aprender, para crecer, para ser. Madurar, ¿ Alguna vez dejamos de ser niños ?.

Tiempo para mojar los pies en un largo río y dejarse llevar. En una tarde de verano, en un pueblo pequeño, amado.


Pablo Neruda Soneto LXIX





Soneto LXIX

Tal vez no ser es ser sin que tú seas,
sin que vayas cortando al mediodía
como una flor azul, sin que camines
más tarde por la niebla y los ladrillos,

sin esa luz que llevas en la mano
que tal vez otros no verán dorada,
que tal vez nadie supo que crecía
como el origen rojo de la rosa,

sin que seas, en fin, sin que vinieras
brusca, incitante, a conocer mi vida,
ráfaga de rosal, trigo del viento,

y desde entonces soy porque tú eres,
y desde entonces eres, soy y somos,
y por amor seré, serás, seremos

Pablo Neruda

Irene Papas Ειρήνη Παππά - " άσμα ασμάτων "

Aleteia, Alétheia, la Verdad es una sola.








Aleteia (Alétheia) es una palabra griega que significa Revelación o extracción de algo que se olvidó.Aleteia es la verdad que se des-ocultó.Quitamos los velos, develamos al otro, a lo que queremos conocer. Lo que aparece.LO que se manifiesta.Lo que se revela.




Fragmento de " El Rey Lear " by William Shakespeare






" ¡He aquí la excelente estupidez del mundo; que, cuando nos hallamos a mal con la Fortuna, lo cual acontece con frecuencia por nuestra propia falta, hacemos culpables de nuestras desgracias al sol, a la luna y a las estrellas; como si fuésemos villanos por necesidad, locos por compulsión celeste; pícaros, ladrones y traidores por el predominio de las esferas; beodos, embusteros y adúlteros por la obediencia forzosa al influjo planetario, y como si siempre que somos malvados fuese por empeño de la voluntad divina! ¡Admirable subterfugio del hombre putañero, cargar a cuenta de un astro su caprina condición! Mi padre se unió con mi madre bajo la cola del Dragón y la Osa Mayor presidió mi nacimiento; de lo que se sigue que yo sea taimado y lujurioso. ¡Bah! Hubiera sido lo que soy, aunque la estrella más virginal hubiese parpadeado en el firmamento cuando me bastardearon. "

De El rey Lear, de William Shakespeare